登录 / 注册



当前位置:首页>学习资源首页>英语阅读>《双城记》:那是最好的时代,那是最坏的时代。

《双城记》:那是最好的时代,那是最坏的时代。

3 17287 分享 来源:必克英语 2018-08-24


       双城记》是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部长篇历史小说,以法国大革命为背景,将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,是为“双城”。

       谈起狄更斯,没有人会忘记《双城记》;就像提起《双城记》,没有人会忘记它的开篇。开篇经得起推敲和思考,因此成就经典。这种辩证的思考写出了狄更斯对那个时代的注解,从中得出大多数的事情都有两面性,而放到任何一个时代,皆可成立。

       或许无法全部背诵下来,但总会说一句“那是最好的时代,那是最坏的时代。”,没有一个时代不是如此。这种对比手法贯穿全文,如

“人们面前什么都有,人们面前一无所有。”

“同样的家庭出身,有人善良,有人残忍;同一个国度里,有人骄奢淫逸,有人瘦骨嶙峋。”


       狄更斯写了平民的反抗,却又不完全支持这种反抗,暴政残酷,但过于极端的暴力同样残酷。只有仇恨和报复的社会已然失控,所有人都一无所有。

       小说中马内特医生被贵族陷害,女儿露西却与贵族的儿子相爱,医生接受了这个事实,但阻止不了其他人对贵族的仇恨。最后深爱露西的卡顿为了露西的幸福代替查尔斯走上了断头台……狄更斯在那个残忍的时代留了一丝浪漫和希望,有一个人,为了保全所爱之人的幸福,愿意牺牲自己的生命。

       每次读都有种“塞翁失马”的感觉,如《老子》所言:祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。今天,一同重温开篇。


A Tale of Two Cities

《双城记》

It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age offoolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity,

那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;

it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--

那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔地狱--

in short, the period was so. far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.

简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。

There were a king with a large jaw and a queen with a plain face, on the throne of England; there were a king with a large jaw and a queen with a fair face, on the throne of France.
英格兰宝座上有一个大下巴的国王和一个面貌平庸的王后;法兰西宝座上有一个大下巴的国王和一个面貌姣好的王后。

In both countries it was clearer than crystal to the lords of the State preserves of loaves and fishes, that things in general were settled for ever.

对两国支配着国家全部财富的老爷来说,国家大局足以万岁千秋乃是比水晶还清楚的事。


掌握词汇:

epoch  时期

incredulity  不相信

despair  绝望

authority  权威

superlative  极佳的,卓越的

throne  王位,宝座

loaves and fishes  物质利益,私利


有趣的人都在看:

【词汇精讲】miss知多少,5层意思掌握了吗?

【英文简历】简历不出彩?手把手教你写出精美简历

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

点击  “必克英语一对一在线课程” 

注册即可免费领取必克英语试听课程

Or 关注服务号,最潮英语学习方法、超实用英语干货……

都在等你喔!微信扫一扫即可获得288元的外教一对一体验课!

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<


3